英語の用語

 2009-11-28
英語の織物の本を読むのに必要だった用語の意味を(さすがに織物専門用語だと英和辞典に載ってなかったりするので)いちいち調べるのも面倒なので、一度調べたらここに書くことにします。
E

end
経糸の一本一本?通した経糸?(2008/4/23記)

H

heddle
綜絖(2008/4/23記)

R

reed
筬(2008/4/23記)
rep
緯畝織り(2009/11/28記)

S

sett
糸密度。経糸密度及び緯糸密度。(2008/4/23記)
shaft
綜絖枠。日本では綜絖が入った綜絖枠も綜絖と言っているフシがあり、「4枚綜絖」とか言うが、英語では4枚綜絖のことは「Four-Shaft」と言うようだ。(2006/3/28記)

T

tabby
平織り。
また、少なくともovershotにおいては地の織り、と考えてもいいように思う。(まあ、平織りで地織りをするわけだが)(2006/3/27記)
threading
経糸を綜絖の穴に通すこと、または筬に通すこと。thread自体には「糸を通す」という意味がある。(2008/4/23記)
treadle
踏み木。ペダル。(2008/4/23記)
twill
綾織り。(2008/4/23記)

W

warp
経糸(2006/3/27記)
weft
緯糸(2006/3/27記)

スポンサーサイト
コメント












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://riko122.blog.fc2.com/tb.php/525-5aa3f35a
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫